ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Елена САФРОНОВА


ДЕТИ РА

КНИЖНАЯ ПОЛКА ЕЛЕНЫ САФРОНОВОЙ

Евгений ЛЕСИН
«В философском автозаке»
М.: Союз писателей Москвы, 2014

Во вступительном слове от редколлегии к этой книге содержится краткая историческая справка о том, что поэтическая Библиотечка Союза писателей Москвы стала издаваться в августе 2008 года по инициативе поэтессы Людмилы Осокиной — специально ради того, чтобы предоставлять поэтам — членам СПМ — «книжку-визитку» объемом в 32 страницы. Серия действовала 4 года, в 2012 году была приостановлена, а в этом году возобновлена. Двумя первыми изданиями в «обновленной» Библиотечке стали стихи Евгения Лесина и Александра Кирноса.

 

Евгений Лесин — автор пяти книг, известен своими «экспрессивными» стихами. Кому как, но мне лейтмотивом его творчества представляется четверостишие за гранью дозволенного современным законодательством о печати — но что же делать, если об иных вещах иначе не скажешь? Это такой диалог с обществом: «Кого е... чужое горе?». Повторив три раза риторический вопрос, поэт вынужден сам себе ответить, точно вопиющий в пустыне: «Меня е... чужое горе».

 

«Книжка-малышка» «В философском автозаке» (Скачать книгу в формате PDF) кажется мне развитием этого диалога. Не в стилистическом, а в моральном смысле. Она именно о «чужом горе», о безразличии к нему и о вероятных последствиях глубинного равнодушия (либо затаенного страха). О страхе как первопричине социальной и гуманистической пассивности — первое же стихотворение в сборнике «бьет по глазам»:

 

Боишься смерти, ада и людей,

Боишься слов латинских и английских.

Боишься власти, собственных идей,

Небытия боишься, и за близких.

 

Боишься ночи, вечера и дня.

И утром тоже страшно и тревожно.

Полиции боишься, как огня.

В глаза не смотришь, ходишь осторожно.

..............................................................

Боишься не найти и потерять.

Боишься заблудиться, обознаться.

И главное: боишься перестать,

Боишься перестать всего бояться.

 

Сказано отменно! Чувства слова у Евгения Лесина не отнять, здесь перлы на каждой странице. Собственно причины тотального страха на этих же тридцати двух печатных листах описаны Лесиным достаточно четко, начиная с заглавия книги с таким неэстетичным полицейским термином — фи, казалось бы! Но без него — так же никуда, как в вышеприведенном четверостишии без известного глагола. «Автозак» здесь не раз становится полноправным «оружием» поэта — хорошо хоть не булыжник...

 

То ли май на дворе, то ли самое лето.

В автозаке унылом совет да любовь.

Просто встретились два одиночных пикета.

И ряды оппозиции множатся вновь.

 

«Автозак» же не простой, а философский, «окрестивший», точнее, «благословивший» книгу сию, стал концептуальным «стержнем» стихотворения, по насыщенности мыслей и сгущенности энергетики похожего на поэму:

 

Коммунальная квартира.

И вороньей смерть слободки.

Вот опять на Марше мира

Либеральные бородки.

.....................................

Разговор у вас короткий.

Рассуждают об Итаке

Либеральные бородки

В философском автозаке.

.....................................

Лииберальная химера,

И бородки, и бараки.

Спорят Бендер и Бандера

В философском автозаке.

 

Но при явном количественном перевесе в этом сборнике «гражданских» стихов и политических мотивов я бы остереглась сводить ее художественный смысл только к высмеиванию текущего момента, бичеванию общественных и личностных недостатков, приведших к именно такому своеобразию текущего момента и вообще «выступлению с трибуны». Еще один смысловой уровень на протяжении всего сборника выступает ярко:

 

Две тысячи четырнадцать. Неясно,

Что ждет нас. Но сегодня, боже свят,

Все как-то уж совсем взрывоопасно,

Почти как сотню лет тому назад.

 

Это чувство времени и осознание, что время течет, но в нашем мире ничего не меняется, Евгений Лесин иллюстрирует обилием центонов:

 

Даже черная кровь заалеет

На последнем твоем рубеже.

Честь безумцу, который навеет,

Говорил нам, шутя, Беранже.

 

Из таких бы людей да побольше гвоздей

Для хороших и разных распятий.

 

В соседнем доме окна жёлты.

Мне там сказали: да пошел ты.

 

Но «лидируют» среди центонов известные строки Владимира Высоцкого:

 

Меня зовут на свадебный обед.

И я пошел, поел, не полегчало.

 

Но тут они поймали жениха

За онанизмом. И недолго били.

Летела жизнь, как бог, в автомобиле...

 

Он получит, плагиатор,

Прямо в рыло, плагиатор,

А к полякам в Улан-Батор

Уезжает Ежи Лец.

 

Скорее всего, эти стихи еще не историософия. Но уже антропософия. Безрадостная, правда. А куда деваться?..

Евгений Лесин. Стихи из книги «В философском автозаке»

 

Евгений Лесин. В философском автозаке. Текст в формате PDF, размер zip-файла 0,4 Мб.

Загрузить!

Всего загрузок:

Александр КИРНОС
«Я проснусь однажды старым...»
М.: Союз писателей Москвы, 2014

Поскольку книги Александра Кирноса и Евгения Лесина вышли в Библиотечке поэзии СПМ практически синхронно, есть соблазн (и даже смысл) говорить о них во совокупности. Ведь какими-то соображениями руководствовалась редколлегия Библиотечки, формируя такую «сцепку» книг! А в редколлегию входят прекрасные поэты Татьяна Кузовлева, Елена Исаева, Александр Тимофевский, Елена Лапшина, Галина Нерпина и другие достойные авторы, и главный редактор серии Людмила Осокина знает толк в издании стихов, доказательство чему — подготовленные ею посмертные книги Юрия Влодова*. Вкусу и выбору редколлегии можно доверять безоговорочно. И сочетание книг Евгения Лесина и Александра Кирноса предстает любопытной загадкой.

_______________________

 * Юрий Влодов  «На семи холмах». Сборник стихов. Издан ОАО «Московские учебники и картолитография», 2009.

Юрий Влодов «Люди и боги». Изд-во «Время», 2012

 

По-моему, авторы поставлены рядом потому, что их творчество зримо иллюстрирует представление о двух полюсах поэзии. Евгений Лесин — остросоциален, открыт миру, язвителен, его переполняют негативные чувства по отношению к земле и на ней человеку. И вся его книга — «громокипящий кубок». Александр Кирнос, напротив, замкнут на собственных ощущениях, если не герметичен, сдержан и лиричен в высказываниях, и даже если эмоционален, то элегически, ничего не порицая, не отвергая — разве что жалея.

 

Жизнь иррациональна, это точно

(диаметр, умноженный на пи),

и круг замкнулся, и пыльцой цветочной

осыпался. И все же потерпи,

еще побалансируй на канате,

пусть лонжи нет и ноша нелегка,

создателем предъявлены к оплате

лес, поле, небо, птицы, облака.

 

Очевидно, что именно такое настроение должно «пропитывать» книгу, озаглавленную «Я проснусь однажды старым...». О грядущей старости, о состоянии усталости, об упущенных возможностях, досадных потерях и жизненных ошибках пишут все поэты (да и прозаики, и художники, и музыканты). Однажды приходит пора для художественного разговора об этом. Вопрос лишь в том, насколько предощущение «заката» поэтично выражается.

Александр Кирнос находит для него чуткие и тонкие слова:

 

Жили печенеги и хазары,

пронеслись как «с белых яблонь дым»,

вот и нам пора идти с базара,

уступать дорогу молодым.

Жить бы, с этим знанием не знаться,

песни петь, любить и водку пить,

хоть чуть-чуть еще поторговаться,

лишь пошебуршиться, не купить.

 

Просторечные обороты, разговорные «с базара», «пошебуршиться» — своего рода вызов поэта той самой «поре», которую иные, быть может, восприняли бы с преувеличенной серьезностью, даже скорбью, встретили бы пафосными строками... Александр Кирнос не чужд возвышенного слога. Буквально следом за этой «веселой элегией», да будет мне позволен такой оксюморон, идет набор высокопарных характеристик бытия:

 

Невыразима тайна бытия,

события проскальзывают мимо

души. Отделены чертой незримой,

сосуществуют тело, мир и я, —

 

в итоге приводящих к выводу ожидаемому:

 

Ее (судьбы. — Е. С.) изгибы и хитросплетенья

рассматривает тихо, не спеша

и удивленно, словно в час рожденья,

свободная и вечная душа.

 

На вкус и цвет товарища нет — но мне больше по душе живые, непосредственные философские стихи — как то у Александра Кирноса, чьей первой строкой назван сборник:

 

Я проснусь однажды старым,

очень старым и седым,

и пойму, что даже даром

не хочу быть молодым.

 

Вообще это не стихотворение, а целый набросок фантастического рассказа или даже романа. Поэт задумывается над «асинхронностью» старения души и тела. Сколько раз приходилось слышать, как человек сетует: вот-де моей душе по-прежнему двадцать лет, но телу-то уже семьдесят, и оно не поспевает за душой!.. Но Александр Кирнос выворачивает этот не оригинальный в принципе предмет размышлений наизнанку:

 

...будто в этом старом теле

постепенно, не спеша,

незаметно постарела

вместе с телом и душа.

А шальная, молодая,

вместе с телом молодым,

постучалась в двери рая

и растаяла как дым.

 

Насколько понимаю, здесь затронута проблема возможности смены сущностей — ведь поэт озабочен, какое тело поднесут воскресающей душе на Страшном суде!.. По-моему, тут «пунктиром» обозначена любопытная коллизия, способная подарить сюжет писателю или теорию философу. А сам Александр Кирнос не останавливается на ней, следует дальше, фиксируя все, что происходит с ним и вокруг него и принимая то и другое со смирением, которому надо долго учиться:

 

Жизнь прошла, но ведь была,

а могла и не случиться.

Наяву иль только снится

взмах бесшумного крыла?

........................................

Жизнь могла и не случиться.

но была...

 

Стихи А.Кирноса из книги «Я проснусь однажды старым...»

 

Александр Кирнос. Я проснусь однажды старым... Скачать книгу в формате PDF, размер zip-файла 0,9 Мб.

Загрузить!

Всего загрузок:

Елена Сафронова. «Юрий Беликов. "Я скоро из облака выйду"»

Елена Сафронова о книгах Е.Лесина и А.Кирноса

Елена Сафронова о книге Л.Осокиной «Новая божественная комедия»

Елена Сафронова о книгах Юрия Влодова и Людмилы Осокиной

Презентация книги Е.Сафроновой «Все жанры, кроме скучного»

Елена Сафронова — лауреат премии «Венец» 2013

Елена Сафронова. «Жители ноосферы». Отрывки из  романа

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com